God’s Election Superimpose God’s Mercy

Romans 11:30: For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief

English “have not believed” in Romans 11:30 above and “not believed” Romans 11:31 below were translated from Greek verb 544 apeitheo. English “their unbelief” in Romans 11:30 above and “unbelief” in Romans 11:32 below were translated from Greek noun 543 apeitheia both from a compound of Greek 1 a negative particle synonymous with English un or not and Greek verb 3982 peitho meaning to persuade best exemplified by “persuaded” in “But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus”. Greek verb 3982 peitho is predicate of Greek verb 4100 pisteuo translated 239 times into various tenses of English “believe” and Greek noun 4102 pistis translated 239 times into various tenses of English “faith”. Grammatical subjects other than God have persuaded their grammatical objects to believe and have faith in ludicrous things “But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus”. Grammatical subjects other than God, being “the chief priests and elders” pursueded” their grammatical objects “the multitude” to “ask Barabbas, and destroy Jesus”. Grammatical objects of grammatical subjects other than God are routinely caused not to interact with God precluding them from being persuaded by God.

English “obtained mercy” in Romans 11:30 above and “obtain mercy” in Romans 11:31 below and “have mercy” in Romans 11:32 were translated from Greek verb 1653 eleeo. Only God can perform the action of Greek verb 1653 eleeo during this earth age. Only God’s “election” receive the action of Greek verb 1653 eleeo during this earth age.

Romans 11:31: Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy”.

English words “your mercy” in Romans 11:31 refer to the mercy of God’s “election”. Greek verb 1653 eleeo is a good example of how God utilizes the Greek language to teach us about the relationship between the grammatical subject who perform a verb’s action and grammatical objects who receive the action performed. God’s “election” do not directly perform the action of Greek verb 1653 eleeo but rather cause “the rest” “to come unto the knowledge of the truth” during this earth age and during the “thousand years” that follows, whereby God will be the grammatical subject of all. “For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour” “Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth”. This is God’s will.

English “these” and “they” above plus “them” in Romans 11:32 are “the rest” noted in “the election hath obtained it, and the rest were blinded”. Only “the election” are excluded from “the rest”.

Leave a comment