English “him” in Acts 17:31 was translated from Greek pronoun 846 autos which was also translated into “them” in Matthew 4:19 Revelation 7:17 8:2 11:5 20:4 22:5 and many verses in between. English “that man” and “him” in Acts 17:31 certainly may be correct but the primary topic of Acts 17:24-31 is “the offspring of God”. The “election” God said “I have reserved to myself” “had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands” “Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years”. None of God’s “election” will know if they “shall be priests of God” until after they take their last flesh breath but it is conceivable “that man” and “him” in Acts 17:24-31 could possibly be “those men” and “them” in Acts 17:31.
Next post will define the roll of the “election” during this earth age.